lauantai 29. kesäkuuta 2013

Läpiveto

Eli avoimet ikkunat

Tämän viikon helteet aiheuttivat erään asian mikä tapahtuu harvoin. 
Makuuhuoneen ikkuna avattiin. Toiveissa oli läpiveto.


Talvisin ikkuna pidetään tiukasti suljettuna, 
sillä sieltä vetää kaikista ikkunateipeistä huolimatta.


Kissa otti ilon irti tästä harvinaisesta tapahtumasta.


Sillä siellä missä tapahtuu, siellä on kissakin. Jokohan helteet hellittävät tältä erää? 
Mukavaa viikonloppua kaikille!

Translation: Windows 2013.

perjantai 28. kesäkuuta 2013

Kuukauden asento

Katso äiti, ilman käsiä!

Kaikkihan muistavat sen (typerän) Pikku-Kalle vitsin missä Pikku-Kalle ajaa pyörällä, ensin yhdellä jalalla, sitten yhdellä kädellä,
seuraavaksi ilman käsiä ja lopuksi ilman hampaita.


Tämä asento sai alkunsa siitä vitsistä. Huonoa huumoria, tiedetään.
(Ja varsin surkea kuvakin.)
Mutta laitetaan tämä perjantain piikkiin!

Translation: Thank God It´s Friday!

keskiviikko 26. kesäkuuta 2013

Myrskyn vinkulelu

Eli pieni hiirulainen

Eräänä iltana Myrsky järjesti näytöksen, esitysvuorossa oli hiirijahti. Pientä iltapalaa siis. Myrsky ei pitänyt mitään kiirettä, se leikitteli pitkän aikaa saaliinsa kanssa.


Hiiri livisti karviaismarjapensaaseen, mutta eihän raukalla ollut mitään toivoa pelastumisesta. Aikansa hiiren kanssa leikittyään Myrsky pisteli sen poskeensa iltapalaksi. Videolla hiiri vinkaisee pari kertaa, siitä tämä otsikon nimi. Kaikki uskaltanevat tämän katsoa, sillä otos ei sisällä verta eikä suolenpätkiä.


Translation: Sometimes Hunt Is Better Than the Catch.





tiistai 25. kesäkuuta 2013

Telttakesä

Viime viikolla siivosin pihaa juhannuskuosiin, polttopuiden peittona ollut pressu lojui maassa ja viikkasin sen. Heti kun levitin pressun, syöksyi kissa paikalle ja sukelsi peitteen alle. Tämä ei suinkaan ollut ensimmäinen kerta kuin niin tapahtui.


Siis että pressuja levitellään sijaiskodin pihalla ja se kiinnostaa kissaa. Näin käy vähintään kerran kuussa, sillä onhan tämä piha ainakin puoliksi rakennustyömaa. Olipa eräänä kesänä talon kattokin peitetty pressuilla, mutta silloin tehtiin kattoremottia ja se on aivan toinen tarina se.


Mikähän tuossa peitteen alle menemisessä oikein kissaa kiehtoo? Itse muistan lapsuudesta kun mummini ja äitini ravistelivat ja viikkasivat puhtaita lakanoita. Minä ja veljeni menimme sinne lakanan alle istumaan ja kyllä meillä oli mukavaa. Jotain siinä täytyy olla.


Tai sitten kissa vain yksinkertaisesti halusi telttailla, koska juhannuskin oli tulossa.

Translation: Campingplatz.

maanantai 24. kesäkuuta 2013

Ei pelkästään koiranomistajien etuoikeus

Kyllä meitä kissaihmisiäkin hemmotellaan

Koirat ottavat isäntänsä/emäntänsä vastaan ylivuotavan iloisesti, vaikka olisi oltu vain hetken aikaa poissa. Häntä heiluu hurjaa vauhtia ja ilon haukahduksia saattaa kuulua. Voin kertoa että (sijais)kissanomistajakin saa aina silloin tällöin ihanan vastaanoton. Joskus siitä kehräyksestä ja puskemisesta ei millään meinaa tulla loppua!


Tässä kuvassa palasin juuri kaupasta, poissa olin vain puolisen tuntia. Pussissa rahkaa, banaani ja hammastahnaa, joten ne eivät kissaa houkutelleet.

Aina ei tietenkään ole näin. Joinain päivinä kun tulen kotiin, kissa on omilla teillään ja silloin on ikävä tulla tyhjään kotiin. Joskus taas kissa makoilee sängyssä, tuskin viitsii korvaansa lotkauttaa tai silmiään aukaistan kun tulen sisälle.

Mukavaa kesäkuun viimeistä viikkoa kaikille!

Translation: Feels Like Home.

lauantai 22. kesäkuuta 2013

Juhannusseuraa

Ja muita juttuja

Bloginpitäjä pääsi viettämään juhannusaattoa Vilman kesäparatiisiin. Siellä olin viime juhannuksenakin. Saari on Vilman valtakuntaa, joten Myrsky joutui sai jäädä pitämään huolta sijaiskodin turvallisuudesta. Saareen oli viime kesänä tuotu uusi punainen mökki ja sinne oli muuttanut uusi asukas.

Arvaattehan etunimen?

Ilma oli mitä ihanin. Aurinko paistoi välillä jopa polttavan kuumana. Kuuden aikaan illalla kansallisessa kaupunkipuistossa kävi melkoinen veneliikenne. Tasan kello kuusi mökkiläiset nostivat Suomen lipun salkoon ja siitä alkoi virallinen juhannus. Kansallislaulu jäi tosin tänä vuonna laulamatta säestäjän puuttuessa.


Veneliikenne aiheutti rantaheinikossa päivystävälle Vilmalle melkoista ihmettelyä, sillä jos jonkinmoista paattia kurvaili saaren ympärillä. Sisällehän se oli pienen kissan paettava sitä härdelliä.


Minä innostuin heittämään talviturkkini ja hiihtämään vesisuksilla, vesi oli yllättävän lämmintä. Juhannussaunan jälkeen yritin hankkia itselleni seuraa riippumattoon, mutta saunanraikas olemukseni ei tuottanut tulosta.


Paluumatkalla melkein täysikuu saatteli meitä. Rantauduimme vieraaseen rantaan, meitä oli varoitettu vihaisesta pässistä ja pässin emäntä lupasi turvamieheksi rannalle vastaan. Sinisilmäisenä ajattelin että nämä puheet ovat vain puheita, mutta se olikin aivan totta. Rannalla kuului kellojen kilkatusta kun lammaslauma lähestyi. Emäntä tuli mönkijällä vastaan, komeasarvinen ja äkäinen pässi vanavedessä. Esteeksi viritetyn narun ylitse se hyppäsi tuosta noin vaan, isännät pakenivat pöydälle, toinen yritti puuhun, minä nousin savusaunan kaiteelle. Loppujen lopuksi sitä juhannusseuraa sitten löytyikin, vaikka aivan tämänkaltaista en sen kuvitellut olevan!

Translation: A Midsummers Night´s Nightmare.

perjantai 21. kesäkuuta 2013

Suloinen suvi

Ja ihana joutilaisuus

Sijaiskodin vinkkejä juhannuksen viettoon:
Sauno.
Syö, juo. 
Lue hyvää kirjaa.
Silitä kissaa. 
Vietä aikaa riippumatossa. 
Heitä talviturkki jos se on vielä yllä.


Sijaiskoti toivottaa suloista juhannusta kaikille lukijoillemme!

Translation: Sweet Midnight Sun.

keskiviikko 19. kesäkuuta 2013

Ikkunan takana

Tirkistelijä!

Eräänä iltana ollessani keittiössä minusta tuntui siltä että olen tarkkailun alla. 
Ja näinhän se oli. Keittiön ikkunan takana oli tirkistelijä.


 Tämä utelias tirkistelijä oli kuitenkin leppoisa ja hyväntahtoinen. 
Ei ollenkaan pelottava pervertikko.


Pöllömäinen olemus kertoi väsymyksestä, joten menin ulos ja pyysin tämän tirkistelijän sisälle. Päädyimme sitten yhdessä samaan petiin.


Näin ei missään nimessä kannata toimia jos kyseessä on joku tuntematon. Maailmasta löytyy kuitenkin niitä hulluja huohottajia mistä kannattaa pysyä todella kaukana.

 Translation: Peeping TomCat.

tiistai 18. kesäkuuta 2013

Ruokataukojen merkityksellisyys

Ja projektipäivitys

Toukokuussa kerroin henkilökunnan aloittamasta projektista, katoksesta roska-astiolle. Timo pyyteli kuvaa valmiista rakennelmasta, ja täältä pesee. Tosin ensin tulee kertomus ruokataukojen tärkeydestä.

Henkilökunta siis ahersi katoksen parissa touko- ja kesäkuussa. Eräänä arkipäivänä pihalla paukutettiin naulapyssyllä ja kissa tarkkaili hommien edistymistä siinä vieressä. Alkoi vaikuttamaan siltä että ruokatauko olisi poikaa. Henkilökunta ei kissan pyynnöistä huolimatta malttanut jättää työtään kesken, joten kissa totesi että oma apu, paras apu.

Kissa tauolla. Valmistuva katos taustalla. Etualalla sahausta odottavia polttopuita.

Kissa hävisi hetkeksi näkyvistä. Myrsky kävi hakemassa itselleen evästä. Hampaisiin tarttui orava. Aikaa kaatoon meni vain muutama hassu minuutti. Riittävästi proteiiniä sisältäneen aterian jälkeen jaksettiin taas. Ruokailla kannattaakin säännöllisin väliajoin. Energiatasot pysyvät hyvinä eikä verensokeri pääse romahtamaan.

Ja sitten se kuva katoksesta. Vielä puuttuu kattohuopa, se on kyllä jo ostettuna, mutta vielä asentamatta. Täytyy muistaa ettei hoppu hyvää tee sekä ne muut hyvät tekosyyt.

Katos sijoituspaikallaan. Kattohuopa vielä puuttuu.

Paikalle emme tällä kertaa valitettavasti saaneet tuote-esittelijää koska hänellä sattui olemaan tauko. Eikä silloin passaa häiritä.

Translation: Make Time for Lunch at Work.

maanantai 17. kesäkuuta 2013

Kasvisvaihtoehto

Kissa on lihansyöjä. Vaikka kuinka olisi lihaista paistia tarjolla, saatetaan joskus valita se kasvisvaihtoehto. Sunnuntai-iltana pihlajaan oli eksynyt lentokyvytön naakanpoika. Ilmeisesti se oli hyppimällä noin ylös päässyt. Olisi ollut helppo saalis, mutta kissa valitsi salaatin. Liekö naakan liha pahanmakuista vai miksi ei kelvannut.


Tosin kaksi suurempaa naakkaa päivysti pihalla ja teki syöksyjä kissaa kohti. Suojelivat poikaansa, sehän on selvä. Vielä yhdeksän aikaan illalla naakanpoika hyppelehti sijaiskodin rappusilla, suuremmat rääkyivät lähistöllä. Kissa laskettiin pihalle vasta puolenyön tienoilla, toiveissa oli että tilanne olisi jo rauhoittunut.

Naakka on rauhoitetttu lintu.Tosin poikkeusluvalla voi tätä pikkuvarista metsästää. Jos minulta kysytään, on paikoitellen naakkoja jo aivan riesaksi asti. Yrittivät jopa tehdä pesää sijaiskodin savupiippuihin.

Translation: Jackdaw. White Trash Learnig To Fly.

lauantai 15. kesäkuuta 2013

Yhdistelmähaaste

Ja kevennys viikonlopuksi

Kynsilaukkaajat haastoivat kaverit näyttämään "mahairokeesin". Lulu, Lea ja Lotta heittivät kehiin "takatöpsöttimet". Me hiukan oikaisimme ja yhdistimme nämä kaksi.


Ja sitten se kevennys. Tai selvennys/tarkennus siitä kuinka tärkeitä ja arvokkaita kissat voivatkaan olla. Leikkasin tämän talteen perjantain Etlarista, lehdessä oli teemana lemmikit. Sopivaa materiaalia jääkaapin oveen laitettavaksi, vai mitä kissamammat?

ESS 14.6.2013

Rentouttavaa viikonloppua kaikille, kaikkea ei kannata ottaa niin vakavasti!

Translation: Bon Weekend!

perjantai 14. kesäkuuta 2013

Operaatio miljoonalaatikko

Ja melkein kattihaaste

Kattihaaste on tullut tauolta, kesäkuun aiheena on hylly. Hyllykuvia voisin kaivella arkistoista esiin, mutta nämä kuvat otin eilen. Alla olevat laatikkokuvat kuuluvat siis kategoriaan melkein kattihaaste. Sillä jos laatikon ottaa lipastosta pois, jää sinne hylly.


Siivosin eilen miljoonalaatikkoa, minulla oli melkein siivouspäivä. Laatikosta löytyi kaikkea tarpeellista (tulitikkuja) ja tarpeetonta (tennispallo). Sekä ajankohtaista (pistorasiaan laitettava hyttyskarkotin) että ei-niin-ajankohtaista (serpentiiniä).


Paikalle asteli Myrsky, katseli touhujani ja totesi että onpa tylsää puuhaa. Parempi vaihtoehto oli ottaa torkut. Samalla tuli testattua kuinka laatikko soveltuu nokosille.

Translation: Mission: Take a Nap.

keskiviikko 12. kesäkuuta 2013

Myrskyllä on asiaa

Mutta mitä?

Viime viikolla makoilin parina iltana riippumatossa. Kissa tuli kovalla tohinalla paikalle, sillä oli joku juttu kerrottavana minulle.


Mitä asia koski, se jäi minulle epäselväksi. Mikään ei ollut kuitenkaan hätänä. Myrsky saattaa olla varsin kovaääninen ja vaativa kaveri. Tämä oli sitä keskitasoa.

Translation: Video Killed the Radio Star.

tiistai 11. kesäkuuta 2013

Yllätysvieraita sijaiskodissa

Isovanhempani piipahtivat eilen illalla, aivan yllättäen. He ilmoittivat että tulivat katsomaan Myrskyä. Olin itse ollut kotona jo parisen tuntia ja ehtinyt miettimään että missähän kissa oikein luuhaa. Kerroin mikä tilanne oli. Kissaa ei ollut näkynyt pariin tuntiin. Huusin muutaman kerran Myrskyä. Kuulumiset ehdimme siinä vaihtamaan ja viimein Myrsky ilmotti tulostaan kolinan kanssa.

"No nyt se tulee!" Ilmoitin isovanhemmilleni. Kissa hyppäsi kuistin katolle ja tuli rakennus kiipeilytelineitä pitkin alas pihalle. Nappasin puhelimella muutaman kuvan. Yhdestä tuli melkoisen hupaisa.


Näyttää siltä että kissa olisi pakenemassa paikalta, mutta ei. Myrsky laittoi parastaan: Kissa pyöri jaloissa, puski, kiehnäsi ja kehräsi. Isovanhempani olivat haltioissaan. Minä olin ylpeä sijaiskissastani ja sen sosiaalisuudesta.

Isoäidilläni oli lapsena kissa. Siellä Karjalassa. Kissa jäi kotitalon pihalle kun tuli evakkoon lähtö. Lehmät sen sijaan otettiin mukaan. Tarkoituksena oli palata evakosta, ja kyllähän kissa nyt hetken aikaa itsekseen pärjäisi. Kuppi maitoa jätettiin rappusille. Takaisin ei kuitenkaan enää päästy palaamaan.

Translation: Surprise Visitors.

maanantai 10. kesäkuuta 2013

Virkeä ja levännyt

Tästä on oman arkensa sankarin hyvä aloittaa uusi viikko.
Reippaana ja pirteänä kohti uusia haasteita ja kujeita.


Pätkissä nukutut yöunet eivät kissaa suuremmin vaivaa, sijaismamma on taas kerran silmät ristissä. Montako kertaa kissa herätti yöllä, en edes laskenut.

Reipasta alkanutta viikkoa kaikille. Pitäkää mieli ja häntä korkealla.

Translation: It´s Summer. No Need To Sleep.

lauantai 8. kesäkuuta 2013

Kesäillan onni



"Pikkulinnun laulu korvissani
riippukeinun yllä omenapuu
kesäillan on onni omanani
mul' on kissa sylissäni."



"En mä enää aja virvatulta
onpa sylissäni onnen kulta
pienentyy mun ympär´elon piiri
aika seisoo, nukkuu tuuliviiri
edessäni hämäräinen tie
tuntemattomahan tupaan vie."

Myrsky ilahdutti minua eräänä iltana tällä viikolla. Stressistä kärsivänä ja helteestä väsyneenä loikoilin (paljon nähneessä ja kovia kokeneessa) sijaiskodin riippumatossa. Kissa päätti hypätä syliini. Oi onnea  

Se oli vasta jo kolmas kerta. Minä olen laskenut kaikki nämä kerrat kun kissa on tullut syliini. Myrsky ei todellakaan ole mikään sylikissa. Nämä ovat harvinaisia ja arvokkaita hetkiä. Toinen ilonaiheeni tällä viikolla oli se, että isäni pääsi sairaalasta kotiin. Olen oppinut että täytyy osata olla iloinen asioista mitä meillä on. Asiat voisivat olla tuhat kertaa huonommin. 

Niin, ja se oikea Nocturne löytyy mm. täältä. Rauhaisaa viikonloppua kaikille!

Translation: Tranquillity.

perjantai 7. kesäkuuta 2013

Siesta

Eli päivälepo

"Siesta on varsinkin lämpimän ilmastovyöhykkeen maissa yleinen keskellä päivää, tavallisimmin lounasruokailun jälkeen pidetty lepoaika. Monet seikat viittaavat siihen, että ihmisellä on geneettinen taipumus pitää siesta, itseasiassa päivittäin kello 12:n ja 15:n välillä väsymys yleisesti ilmenee ja tarkkaavaisuus heikkenee. Toisin kuin usein oletetaan, vaikka sitä ennen ei olisikaa syöty runsasta ateriaa, levon tarve tuntuu." (Lähde.)


Kissoilla on tapana viettää siestaa. Kissan siesta ei ole riippuvainen lämpimästä ilmasta tai nautitusta ateriasta. Jos kissaa nukuttaa, se ottaa torkut. Kuva on eiliseltä. Eilen ei enää pitänyt olla kuuma päivä, mutta toisin kävi.

Tälle päivälle on sateita odotettavissa, katsotaan kuinka meidän käy. Kissa epäilemättä viettää tänään(kin) siestaa, satoi tai paistoi!

Translation: Siesta.

keskiviikko 5. kesäkuuta 2013

Nautitaan kesästä

Ja leivotaan!


Meillä siis leivotaan, oli keli mikä hyvänsä. Leipurina toimii Myrsky.


Päivän kuumin sana on (ei ilmaveivi eikä ilmakitara) vaan ilmaleipominen.

Translation: Baking and Purring.

tiistai 4. kesäkuuta 2013

Vesikampaus

Ihastelimme viikonloppuna Myrskyn "kaupunkilaisserkun" Mindyn hemaisevaa hellepörröä. Pitihän tuota samaa kokeilla meilläkin:


Mitäs tykkäätte meidän versiostamme? Myrsky päätti miehekkäästi ottaa hiekkakylvyt turkin laittamisen jälkeen. Ja näin kampauksesta tuli entistä rokkaavampi.

Translation: Hot Summer Furstyles for Sturdy Mancats.

maanantai 3. kesäkuuta 2013

Hellettä

Ja takertumisia

Kesämekko ja varvassandaalit on kaivettu esiin, helle tuli. Ikkunaan on viritetty hyttysverkko, yöllä on nukuttava ikkuna auki. On niin kuuma.

Minun täytyy tunnustaa että olen ollut varsinainen takertuja tänä keväänä. En ole antanut kissan ulkoilla öisin, olemme nukkuneet samassa sängyssä yöt. Kissa on ollut ihan tyytyväinen osaansa. Protestoiminen on ollut varsin vähäistä. Kymmenen aikaan olemme käyneet yhdessä nukkumaan, sängyssä on oltu kiltisti aamuun asti.


Kunnes nyt. Ulkona on viileämpää kuin sisällä. Myrsky on tyytyväinen. Kissa viihtyy yöjalassa. Sijaismammalla taasen on silmät ristissä. Unen laatu kuumassa ilmassa on vähän niin ja näin. Ja kissa herättää minut yöllä joka kerta kun tulee kotiin. Nukkumaan se malttoi tänään käydä aamuneljältä. Ja herätyskelloni soi parin tunnin kuluttua siitä...

Mukavaa helleviikkoa ja viileitä kesäöitä kaikille!

Translation: Warm Greetings!





lauantai 1. kesäkuuta 2013

Jo joutui armas aika

Ja suvi suloinen

Se on kesä nyt. Aivan varmasti on, sillä onhan se kesäkuun ensimmäinen päivä. Mistä muusta sen tietää että kesä on tullut? Sen kalenteriin katsomisen lisäksi?


Sen tietää siitä että päikkärit voi nukkua pihalla. Ja sen kesän voi haistaa. Syreenit tuoksuvat pihalla huumaavasti. Kissa viettää koko päivän ulkona. Se saattaa olla poissa neljäkin tuntia kerrallaan. (Kissan ensimmäiset pitkät retket keväällä ottivat henkisesti koville, mutta nyt alan jo tottumaan asiaan.)

Mukavaa kesän ensimmäistä viikonloppua kaikille!

Translation: Summer Is Here.